Prologue
地無分南北,年無分老幼,無論何人,言及土耳其,皆可侃侃而談其見聞經歷。(Göreme)
已高度公式化的熱門旅遊國家,我們向來避之唯恐不及,不在願望清單之列。(Pamukkale)
西元 1453 年,鄂圖曼土耳其軍隊破城,君士坦丁堡陷落,標誌東羅馬帝國滅亡。(Uçhisar)
五百餘年之後,我乃瑋和蘇丹穆罕默德二世一樣,終於也從金角灣踏進了這座城市。(Haliç)
裹足不前,是因為所有人的行程幾近雷同,差別只有搭上熱氣球的幸運與否。(Cappadocia)
我不願意複製貼上,所以儘管旅程長達兩週,實則僅揀選了幾處想看的地方走走。(Selçuk)
如果最後你發現我的土耳其跟你的如出一轍,那是我的過錯,請毫不留情責難我。(Henna)
一如卡繆所言:請別走在我後面,我不引路。也別走在我前面,我不跟隨。(Aydın Kırağı)
「我已經給過你很多次愛你的機會。」鄰座的上海姑娘,語帶詩意地哀訴道。(Cappadocia)
具文化涵養的人,說起話來就是不同。連埋怨熱氣球不飛,都可以如此淒美。(Pamukkale)
或許是對土耳其並不抱過高期待,我反而更能以隨遇而安的心境,來享受這趟旅行。(Aza)
既然不愛,又為何來到這裡?理由只有一個,非常簡單,那就是機票價格先決。(Kelebek)
去年 12 月 29 日,国航開通北京至伊斯坦堡航線,宣告造訪土耳其的時機來臨。(Göreme)
於是教科書上切分歐亞的博斯普魯斯海峽,在機翼之下由文字化為實景。(Bosporus strait)
像是接到了來自土耳其的邀請函,我想應是緣份到了,是時候讓彼此相遇。(sunset cruise)
沒有地毯工廠及珠寶店,整天 24 小時皆任我自由揮灑,如狗兒躺平般慵懶隨性。(Uçhisar)
地下城沒興趣,紀念品我不稀罕。能偕熱氣球絕美升空,於願足矣。(hot air balloon ride)
晨光下的棉堡,意外清幽。無觀光客之喧鬧簇擁,惟涼風徐徐拂來一絲從容。(Pamukkale)
建在海上的金角灣捷運站有多麼絢麗,坐在遊覽車裡的你不會懂。(Haliç Metro Köprüsü)
登頂「烏奇薩城堡」所見 360° 遼闊環景,只在路邊仰望的你亦無從知曉。(Uçhisar castle)
反之,一切制式購物行程,譬如製陶工廠或皮衣走秀等,我則樂於註定付之闕如。(Sultan)
所有陰暗的地底活動均遭摒棄,我喜歡攤在陽光下熠熠拭亮的亙古美學。(Celsus Library)
待在卡帕多奇亞的日子裡,可說完全留白,大部分時間我們都是窩在洞穴屋內睡覺。(Aza)
將冬季 Dolomites 那一套深度居遊模式搬來土耳其襲用,沒想到竟也十分契合。(Kelebek)
每天就看看熱氣球飛不飛、吃吃早餐、游游泳、散散步,閒雲野鶴般怡然自得。(Göreme)
伊斯坦堡名聞遐邇的「聖索菲亞清真寺」有沒有進去參觀呢?沒有。很重要嗎?(Ayasofya)
我寧可將時光漫無目的放縱在枯坐閒踱,也不想去所謂必訪景點跟一堆遊客人擠人。(Zen)
原來土耳其也可以悠緩地度假旅行,宛若 Israel Kamakawiwo'Ole 溫柔的吟頌。(Kelebek)
Somewhere over the rainbow, way up high.「在彩虹之上,那很高很高的地方。」(Sultan)
And the dreams that you dreamed of, once in a lullaby.「是伴著搖籃曲做的夢。」(Henna)
Oh, somewhere over the rainbow, blue birds fly.「彩虹之上,藍鳥飛翔。」(Blue Mosque)
And the dreams that you dreamed of, dreams really do come true.「今朝美夢總算成真。」
Someday I'll wish upon a star.「有一天,我會對著星星許願。」(Golden City Hotel, 903)
Wake up where the clouds are far behind me.「讓我在棉花般雲朵上醒來。」(Pamukkale)
Where trouble melts like lemon drops.「煩惱將融化成檸檬汁般涓涓滴落。」(Family Cave)
High above the chimney tops, that's where you'll find me.「你會在精靈煙囪頂端找到我。」
Oh, somewhere over the rainbow, blue birds fly.「彩虹之上,藍鳥飛翔。」(Cotton Castle)
And the dream that you dare to, oh, why, oh, why can't I?「你能出去玩,為何我不行?」
Well, I see trees of green and red roses too.「我看見翠綠樹木與嬌豔玫瑰。」(Paşabağı)
I'll watch them bloom for me and you.「漫天飛舞的熱氣球,似為你我而綻放。」(Kelebek)
And I think to myself, what a wonderful world.「不禁心想,多美好的世界啊!」(İstanbul)
Well, I see skies of blue and I see clouds of white.「欣見碧空如洗。」(Göreme Örenyeri)
And the brightness of day, I like the dark.「對比之下,洞穴餐廳亦暗藏驚喜。」(İnci cave)
And I think to myself, what a wonderful world.「不禁心想,多美好的世界啊!」(Göreme)
The colors of the rainbow so pretty in the sky.「虹彩高掛天際,如此美麗。」(Cappadocia)
Are also on the faces of people passing by.「同時也映在了過往人們的臉上。」(Ephesus)
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"「朋友間相互握手問好。」(Şahin)
They're really saying, "I, I love you."「但其實他們在說:我愛你。」(Sultan Ahmet Camii)
I hear babies cry, I watch them grow, they'll learn much more than we'll know. (Hierapolis)
And I think to myself, what a wonderful world.「我不禁心想,這是個多麼美好的世界啊!」
Cappadocia ~ Ephesus ~ Pamukkale ~ İstanbul
留言列表