Ch.17 ~ The Paddle Steamer, Emperor Franz Josef I ~

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

Those too common I left behind...   普通小爛船就留給凡夫俗子介紹。

What I show you is definitely...   兄弟我介紹的絕對是最強的那一艘。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

The most classic one.  這就是天下無雙的法蘭茲約瑟夫一世皇帝號。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

That is the nostalgic steamer...   外行人通常只知來聖沃夫岡看熱鬧。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

Called "Emperor Franz Josef I".   內行的像我乃瑋才懂得經典的門道。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

The ship was born to serve...  這艘蒸氣明輪船是在 137 年前所建造。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

The imperial purpose...  直至 2008 年遊客才有機會登船一睹其面貌。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

Now it was almost restored...   從前是唯奧匈皇室獨享的尊榮與驕傲。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

To meet the modern tourist need.   如今是我乃瑋限定的快意與逍遙。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

If you wish to board this ship...   尚方寶艦會帶你到各個碼頭繞一繞。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

You have to check the timetable...  船上老船長除了開船還兼賣飲料。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

And prepare 1 Euro surcharge.   但此船並不是每一個碼頭都會停靠。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

But you know all will be worthy...   明輪船打起的水花掀起白浪滔滔。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

For the experience is so unique...   紅白相間的國旗在船尾隨風狂飄。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

We disembarked in St. Gilgen...  我們在聖吉爾根下船續把快樂尋找。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

To have a cool icecream...   在樹蔭下吃個冰淇淋享受這一刻的美好。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

Wolfgangsee is more attractive...   晚餐後再搭末班皇帝號返航起錨。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

When accompanied by this ship...   注意搭乘此船須加買一歐元的票。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

The imperial glory...   當然,我乃瑋跟皇帝號一起游泳的畫面不可少。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

Shines again in Wolfgangsee...   復古風情讓聖沃夫岡更顯如此多嬌。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

When the whistle blows...  汽笛聲響起,我的奧匈帝國繼續獨領風騷。

❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄

~ Goldenes Dachl, Innsbruck ~

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

As a famous landmark in Innsbruck...  誰會想大老遠跑來看一片屋頂。

The Golden Roof is quite popular...   雖然這片屋頂似乎遠近都馳名。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

But Innsbruck was not on itinerary...   茵斯布魯克本不在計畫的途徑。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

All because we got the Eurail Pass...  但國鐵劵用不完變廢紙可不行。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

Using it in 4 days within 2 months...   於是丹尼效法紅軍長征跑不停。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

Is the rule to enjoy the First Class...   反正是頭等艙要坐就坐個過癮。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

Or the Pass would become waste...   先來水濂洞看濕滑落士氣水晶。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

Thus I designed a hard 1 day route.   然後兩手空空返回城裡當平民。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

We left St. Wolfgang in the morning,   旋即朝瑪莉亞特蕾莎大道挺進。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

And transferred to train in Salzburg...  聖安娜紀念柱位於大道的中心。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

Finally reached Innsbruck at noon...   面向德國象徵抵抗敵人的入侵。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

First we paid a vist to Kristallwelten,   巷子底市塔下方就是黃金屋頂。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

Then came back to search the roof.   從前皇帝的包廂是鑲金又包銀。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

The small roof was not hard to find...  站在上面看鮭魚一定威風凜凜。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

Just follow the hottest tourists line...   丹尼以為這家就是小白馬餐廳。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

Built in 1500, it was decorated with...  德文看嘸搞了半天結果變丁丁。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

2657 gilded tiles for "Maximilian I"...   原來白馬非馬而是白十字餐廳。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

Who was the Holy Roman Emperor.   但有東西可吃丹尼一樣很高興。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

The one day trip was kind of hurry...   還可一邊賞鮭一邊看黃金屋頂。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

But some leisure had to be created.   連桌巾上頭滿滿都是她的身影。

Lost in Paradise.2010 ♫ 尚方寶艦.皇

Next time we won't do it in this way...  就這樣完成提洛省長征一日行。

 

(Austria-Hungaryto be continued)

arrow
arrow
    全站熱搜

    Danny 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()