≋ 1 ≋
我不喜歡海,我喜歡山;山讓我安定,海令我畏懼。(Anse Source d'Argent, La Digue)
然旅行如生活,循規的生活教人窒息,蹈矩的旅行卻也扼殺驚奇。(Anse Lazio, Praslin)
2018 年七月,我們試圖奔赴幾座在哲學概念上不存在的海島。(Anse Marron, La Digue)
哲學上不存在,意指某個名字若你沒有聽過,則此物不存在。(Anse Georgette, Praslin)
尼采說,我們飛得愈高,我們在那些不能飛的人眼中就愈渺小。(Grand Anse, La Digue)
對多數人來說不存在的地方,不啻自我放逐變為渺小之最佳去處。(Anse Lazio, Praslin)
但該群島實非蠻荒之地,反有「地球最後的伊甸園」之美譽。(Fond Ferdinand, Praslin)
她,就叫做「塞席爾」(Seychelles),祖國稱之「塞舌爾」。(Anse Patates, La Digue)
我想你聽過「天堂」,但你應該沒聽過「塞席爾」。(Anse Source d'Argent, La Digue)
所以「天堂」你可以想像,可是你沒法兒想像「塞席爾」長啥樣。(Anse Lazio, Praslin)
或許當我說這兒是 2011 英國威廉王子夫婦度蜜月之地點時。(Anse Patates, La Digue)
你會在記憶裡翻箱倒櫃找出一點兒似曾相識的蛛絲馬跡。(Château de Feuilles, Praslin)
接下來你大概會順理成章地將「塞席爾」與「奢華」劃上等號。(Petite Anse, La Digue)
然後在一陣嗤之以鼻後,繼續讓這個陌生的名字遙不可及。(Beach Beau Vallon, Mahé)
當然,金字塔頂端者,不在此庶民行伍之列。(Le Nautique Luxury Waterfront, La Digue)
不過我想說的是,塞席爾可以很英國王室,也能很無產階級。(Fond Ferdinand, Praslin)
好比塞席爾的海灘,無一處是私人的,只要能到達,便能享有。(Grand Anse, La Digue)
又如曾長期實行社會主義的根基,塞席爾的美,絕非富人的禁臠。(Anse Lazio, Praslin)
七月,正值塞席爾的冬季,可你毋須愁慮她的溫度。(Anse Source d'Argent, La Digue)
你僅需擔憂如何面對猶如越戰時美軍扔下燒夷彈的整排炸裂。(Anse Georgette, Praslin)
東南信風捎來的乾燥涼爽,其實只是相對而已。(Anse Intendance, Banyan Tree, Mahé)
同樣地,從來沒準過的氣象預報,你也不用太在意。(Anse Source d'Argent, La Digue)
難以想像,這世上居然還有以腳踏車為主要交通工具的孤島。(Anse Severe, La Digue)
吾喜謂之 Dolomites on the sea「海上的多羅米提」。(Anse Source d'Argent, La Digue)
如此反璞歸真之絕美秘境,我不願匆匆輕掠過。(Anse Intendance, Banyan Tree, Mahé)
20 晚的旅行,我乃瑋上山下海,只為見一眼最真實的塞席爾。(Anse Marron, La Digue)
我想看看世界排名第一的德阿讓海灘究竟何等姿色?(Anse Source d'Argent, La Digue)
以及「五十個人生必遊景點之ㄧ」有多艷麗?(Le Nautique Luxury Waterfront, La Digue)
終於,當宛如雕刻作品的巨石於眼前矗立,上帝已不證自明。(Anse Marron, La Digue)
塞席爾有三大島,本島 Mahé,第二大島 Praslin,第三大島 La Digue。(Victoria, Mahé)
前人多以 Mahé 及 Praslin 的星級飯店作為基地來規劃行程。(Beach Beau Vallon, Mahé)
偏偏無產階級天生反骨,逆向操作,硬與主流思潮背道而馳。(Anse Patates, La Digue)
別人的天數安排 Mahé ≥ Praslin > La Digue,吾則恰恰相反。(L'Union Estate, La Digue)
我們 La Digue 九晚,Praslin 六晚,Mahé 五晚,愈小的島待愈久。(Anse Lazio, Praslin)
這有多離經叛道?由多數人 La Digue 僅一日遊即可知曉。(Château de Feuilles, Praslin)
他人一日,我獨十日;正因如此,我的塞席爾,勢將獨樹一幟。(Anse Cocos, La Digue)
我想唯有這般貼近當地人民,才能煨炙出焦香入味的視角。(Beach Beau Vallon, Mahé)
至少,我所信仰的塞席爾,沒有惶惶世人皆奉若神明的 Raffles。(Petite Anse, La Digue)
不必輕裘肥馬,碧瓦朱檐;居簡食淡,吾更加怡然自得。(Le Port Guest House, Praslin)
在塞席爾,常不自覺地思索所謂「仁者樂山、智者樂水」之真義。(Anse Major, Mahé)
每晚,潮聲不絕,催我入眠,似在向我訴解其中的哲理。(Château de Feuilles, Praslin)
浪撲花崗,智者動仁者靜,君是否亦隨之明心見性?(Anse Source d'Argent, La Digue)
且容我輕啜一口豁達的純樸,等待「你是傍晚落日餘暉的方向。」(Belle Vue, La Digue)
我,愛椰影下細沙白皙,瞬間化作與腳趾難分難離的綿幼軟泥。(Anse Volbert, Praslin)
我,愛獨自靜坐枯木上,與席捲碧浪無言對望。(Anse Intendance, Banyan Tree, Mahé)
我,更愛浸身晶瑩剔透的冰涼,將靈魂滌淨於澄澈的印度洋。(Anse Marron, La Digue)
我愛如鏡一般的映照,塞席爾,「你是隔著落地窗的翅膀。」(Beach Cottages, Mahé)
最後,那片南半球不存在的海嶼,終成了我的追憶似水年華。(Anse Marron, La Digue)
風,將我的依依埋進了沙裡;浪,把我的不捨給捲入了海底。(Anse Severe, La Digue)
眷戀,如何刻骨銘心?我不喜歡海,我喜歡塞席爾。(Anse Source d'Argent, La Digue)
≋ The Last Eden on Earth ≋