The Song of Ice and Fire ~ 38

P1013187 S

霓與虹,二刀流,自裂谷中咆哮而起,像是鍛鑄出干將莫邪兩把雌雄神劍的熔爐。

P1013272 S

只不過滾滾洪流,取代了熊熊火焰;冶爐之旁,但見怒浪滔滔、能量豐沛、奔湧不絕。

P1013401 S

一般賞瀑,皆屬由下而上仰望,以狀似天降垂簾、高掛珠絹為美,唯獨 Gullfoss 不然。

P1013461 S

目前所站之處,即奔流之側的岩石上;既觀逝者如斯夫,亦觀溯游從之、宛在水中央。

P1013476 S

溯洄從之,道阻且長;由停車場蜿蜒而來的步道,橫跨虎穴,直搗龍潭,竟渾然天成。

P1013172 S

「一切藝術、宗教都不過是自然的附屬物。」亞里斯多德之哲言,我想放諸四海皆然。

P1013339 S

Gullfoss,黃金瀑布,斷層式階梯狀,落差分別為 1121 公尺,猶如大自然的藝術品。

P1013258 S

而近年冰島蔚為顯學,遊人趨之若鶩,說是形同宗教的朝拜行為,亦不為過。

P1013307 S

一向對於盲目的人云亦云,嗤之以鼻,總認為主觀評價必須基於客觀事實,方盡公允。

針對冰島的觀察,我們的結論是 overratedoverpriced,但同時也是 overwhelming 的。

P1013252 S

不可諱言,對金圈景色普遍失望;然而黃金瀑布,卻是少數令我們肯定的 ACE 級王牌。

P1013423 S

在乏善可陳的荒涼中,黃金瀑布非但一枝獨秀,且富開天闢地之威、具虎嘯龍吟之猛。

P1013437 S

其造型粗獷斧闊,不屑與娟秀細流者苟同;氣勢雄渾不羈,散發如朕親臨的王者之風。

P1013286 S

干將、莫邪脫鞘倏起,令我想起《異形:聖約》(Alien: Covenant)出現過的詩句。

P7060098 S

My name is Ozymandias, King of Kings;Look on my works, ye Mighty, and despair.

P1013497 S

吾乃奧西曼提斯,萬王之王;見吾功業傑作,即使爾等能者,必亦感折服而絕望。

P1013368 S

Nothing beside remains,然餘者盡皆蕩然;boundless and bare,唯剩無邊無際之荒蕪。

P1013439 S

眼前的黃金瀑布,正好比是這樣一位睥睨群雄、氣場強大、彷彿擁有主宰力量的霸主。

P1013293 S

大水起兮霧飛揚,威加海內兮歸何方;除了 Shelley 的詩,漢高祖的大風歌也很襯畫面。

現場風勢極為強勁,與轟隆水聲互別苗頭;水霧澤披天下、雨露均霑,誰也不能倖免。

P7060469 S

停車場分上下兩層,下層山坡旁立有一碑,紀念瀑布守護者 Sigríður Tómasdóttir 女士。

P7063078 S

Sigríður Tómasdóttir 女士,地主女兒,極力反對當年於此興建水力發電廠的動工計畫。

P1013493 S

據說她當時曾赤腳往返 Gullfoss 與雷克雅維克之間,為保存瀑布原貌進行激烈的抗爭。

P7060103 S

甚至威脅不惜投身瀑布,以死明志;此決絕之心,與干將莫邪之以身鑄劍,遙相呼應。

P1013433 S

最後在 Sigríður Tómasdóttir 的奔走呼籲下,發電廠計畫被擱置,環保主義終獲得勝利。

P7060125 S

因此,後人亦須感謝 Sigríður Tómasdóttir 女士,沒有她,我們今天根本沒有瀑布可看。

P7060386 S

循階梯而上,我們又回到了上層;由看板可清楚分辨兩停車場之位置,及其步道路線。

P7060126 S

前人披荊斬棘,篳路藍縷,為天地立心、為生民立命、為往聖繼絕學、為萬世開太平。

P1013485 S

俠之大者,為國為民,不惜捨身飼虎,可敬;至於尸位素餐者,理想只是工具,可鄙。

P1013521 S

時候不早,不僅遊客漸漸變多,雲層也不知不覺增多,這就是冰島不討我們歡心之處。

P7060216 S

好景不常,令人感慨;完美的天氣竟稍縱即逝,密雲不知何時已自四面八方悄然掩至。

P1013510 S

一直很誠心地等待著,只想等待一個河清海晏的晴朗日子,以求見證心中最美的冰島。

P1013559 S

無奈總是事與願違,冰島的陽光太吝嗇;即便曇花一現,欲維持乾淨的天空,也很難。

P7060380 S

上層之最佳觀瀑位置,便是照片中所見之棧道一線;居高臨下,整片景色盡收於眼底。

P7060339 S

對比下層之置身凶險,各擅勝場;上窮碧落下黃泉,瀑布的高低落差,確實饒富趣味。

P7060318 S

來至冰島,常思索究竟何為;為何我眼中這片平沙孤絕的大地,別人卻盛讚不已?

P1013526 S

的境界與理解,或許同黃金瀑布一樣,也分有許多層,且各人喜好之標準不一。

P1013505 S

吾不喜賞花,不是花朵不美,而是花兒過於細膩孱弱,多為陰柔之美,少見大家風範。

P1013528 S

但若是像富良野的山坡花海,前有綠野、後有青山為伴,整體氣勢提升,便深得我心。

P7060353 S

吾亦不愛海灘戲水,碧海藍天固然極美,但似乎少了一味;這一味,且待我來日驗證。

P7060383 S

私以為剛柔並濟,方為至善至美;徒不足以自行,需與結合,乃臻化境。

P1013501 S

就這個層次來說,黃金瀑布的確是剛中帶柔、柔中帶剛的佼佼者,不愧金圈最強景點。

P1013533 S

晃了兩三個小時,感覺差不多了,間歇泉方向的天空看起來還行,不如回程一併走走。

P7060392 S

冰島給我們的印象,就像它的天氣一樣,明明覺得不怎麼樣,但轉個身又感覺還不錯。

P7060388 S

這種複雜矛盾的情緒,反而搞得人有點累;介於好與不好的模糊界限,令人取捨兩難。

P1013536 S

譬如現在回到停車場,準備要離開之時,太陽卻比剛剛更明媚強烈了,頓時進退失據。

P7060401 S

此時恰好有一台灣旅行團來到,不免感嘆他們運氣真好,正巧趕上今晨難得的好時光。

P1013547 S

我欲走還留,不捨這陽光;於是我們又鬼迷心竅地留了下來,似是被瀑布的魔力召喚。

P7063062 S

又重走了一次步道,不過天空很快又回復一陣晴一陣陰的打擺子狀態,當真不如歸去。

P1013715 S

期待冰島真如 Ozymandias,萬王之王,一如間歇泉,強大噴發;可惜,最終它並不是。

 

Eternity in Iceland

arrow
arrow
    全站熱搜

    Danny 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()