Ch.4 ~ How to take train, bus and tram in Austria-Hungary ~
處理完訂房住宿之後,第二麻煩之事就是要把交通問題設法搞清楚。
相信同學們大多跟丹尼一樣,都屬於體重上升腦力卻下降的中年人。
所以丹尼所採用的極簡易免思考懶人交通法,相信也一定適合各位。
奧匈境內長距離移動的第一選擇絕對是火車,可是火車票價非常貴。
背包客棧上所提的省錢方法百百種,但你若已腦殘就跟丹尼這樣做。
智缺者只要學丹尼,在台灣先跟旅行社買好奧匈雙國國鐵劵就好了。
也不是丹尼愛顯擺,雙國就是強迫一定要坐頭等艙所以我也沒辦法。
月台口是不驗票的,所以你可以旁若無人長驅直入去坐你的頭等艙。
國鐵劵好處是完全不用擔心現場買錯票,或是坐錯車坐過頭的問題。
但有個網站你一定要去熟悉,那就是奧地利國鐵 OBB 時刻表網站。
將出發地和目的地輸入後,它就會告訴你所有發車時刻和轉車方法。
轉車原則就是轉車次數(Changes)及所需時間(Duration)愈少愈好。
多轉多錯、少轉少錯,按左下角的 Details 便會顯示轉車月台及時間。
轉車時間通常很短且奧地利火車會誤點,所以一定要記好幾號月台。
在享受窗外數以百計的美瑛之前,最好多抄幾個時刻以備突發狀況。
從維也納機場直接去布達佩斯最便宜方法,就是搭 Orangeways 巴士。
單程票價兩人居然一共只要 5000 福林(約 18 歐元),簡直不可思議。
來到布達佩斯第一件要做的事,就是買三日劵(待一日就買一日劵)。
省不省錢倒在其次,但七十二小時內不管你坐錯多少次車都嘸免驚。
有了三日劵壯膽之後,再複雜的地鐵啦電車啦公車啦都難不倒你了。
整個布達佩斯就這麼被你玩弄於股掌之間,愛坐去哪裡就坐去哪裡。
三日劵的好處還不僅於此,如果要搭 HÉV 火車去北方森檀德小鎮,
因為大部分仍行駛於布達佩斯區域,出示三日劵還可折抵部分票價。
匈牙利的查票員果如傳言查得很兇,牙利不利我不知道,但眼睛很利。
電車上若有遊客打扮的男子突然挨近你,別害怕,因為他就是查票員。
在奧地利人間天堂的鄉間移動,火車到不了的地方就得靠郵政巴士。
但巴士班次少得可憐,一定要先至 information 或跟司機索取時刻表。
郵政巴士採上車買票,跟司機說目的地名之後司機會幫你計算票價。
如果你的目的地需轉好幾趟車,不用擔心就跟平常一樣直接買即可。
巴士轉車銜接是非常奇特的經驗,譬如說從哈修塔特要坐到高薩湖,
在轉車點下車後,往高薩湖的車就在等你。你若一遲疑,車就開走了。
此外要注意的是,巴士時刻表還有分週一至週五版以及週六假日版。
另外郵政巴士的外表不一定長得像郵政巴士,別以為不像你就不搭。
在薩爾茲幹嘛骨頭湖區移動,最美麗最浪漫的方法其實是搭乘遊船。
買票方式可在碼頭售票亭或跟船長買皆可,船班比巴士班次還密集。
普通的船丹尼看不上眼,我都帶我乃瑋坐這艘法蘭茲約瑟夫皇帝號。
(但坐這艘從前是皇室專屬的座船,在原票額上還要再加價一歐元。)
有了布達佩斯三日劵的美好經驗,回到維也納之後我們也如法炮製。
利用青年旅館接近西站的地理位置加上這一日劵,維也納無往不利。
住在西站旁還有最後的好處,那就是離機場巴士的巴士站也非常近。
大約每半小時一班車且三十分鐘就到機場,奧之憩道一點兒也不難。
嗯... 我知道同學還有個最大的疑問,那就是怎麼跟司機或售票員說地名。
丹尼的方法是,隨身攜帶小筆記本,然後把地名寫得大大的給他看!
❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄
~ Großglockner Hochalpenstraße ~
The Grossglockner High Alpine Road, 什麼九彎十八拐根本不夠看。
Known as leading to the Großglockner, 告訴你奧地利怎麼玩最強悍。
Is a fantastic road beyond imagination. 就看我乃瑋騎哈雷尬大鐘山。
You may take postbus at Zell am See, 上山時外頭是一片大霧瀰漫。
Then enjoy the panoramic view easily. 沿途有很多賣力騎車的老漢。
The driver made a 30 min short stop... 一小時後來到山腰的休息站。
At the café halfway up the destination. 司機說休息三十分鐘再上班。
The fog was too thick to see through... 啥都看不見還出太陽真稀罕。
What if Großglockner hides her face? 邊吃可樂冰邊祈禱別留遺憾。
Nothing we could do but wait anyway, 乘客與司機逗陣泡茶話唬爛。
So why not give to God what is God's. 喝了再上不讓你睡的西洋版。
The scenery wasn't expected at first... 天氣差就算天池也變小爛灘。
But a surprise came after depression... 豈料過了隧道竟然雲消霧散。
Such hairpin curves were so elegant... 是誰規定山路一定要這麼彎。
That I thought it's a sin to close eyes... 阿爾卑斯壯闊美景任我盡覽。
Wild flowers were blossoming all over, 滿山坡的各色小花迎風招展。
While the road was higher and higher. 公路末段宛如巨龍往上飛攀。
Finally we arrived Franz Josefs Höhe... 峰迴路轉之後終於完成期盼。
And witnessed Austria's highest peak... 別看我乃瑋方舟前志得意滿。
However, compared with the curves... 但其實一路開來都睡得正酣。
Großglockner was nothing particular... 結果大鐘山不像大鐘怎麼辦。
(Austria-Hungary.to be continued)