From the Great Ocean Road to Tasmania ~ 26 

P1012918 S

「涼淨風恬,人間依舊,細數浮生千萬緒;今夜扁舟,驀然回首,紅塵猶有未歸人。」

P1012776 S

身雖已離開停機坪,心卻猶覺仍未將行到水窮處、坐看浪起時」之精義發揮至極致。

P1012581 S

是以儘管時近正午,但距今夜渡輪尚有一段時間,遂決定殺 Bay of Islands 一個回馬槍。

P1012641 S

在奔赴較遠的 Bay of Islands 之前,先來近點兒的 Gibson Steps 重新刷一次碧海藍天。

P1012591 S

包括意欲重訪的 Bay of Islands Bay of Martyrs,實際上於這兩三天都已先後去過了。

P1012584 S

而遲遲不願與大洋路道珍重再見的原因,純粹只是盼望能在記憶裡留下最明亮的備份。

P1012599 S

Gibson Steps 較之昨日,更臻完美;本該下去再踏浪一遭,然此刻略懼於遊人之喧鬧。

P1012627 S

兼之台階爬上爬下定將耗費更多時間,不願戰線無謂拉長,故選擇在上頭吹吹風就好。

P1012646 S

今晚開赴塔斯馬尼亞的 Spirit of Tasmania 將於 19:30 啟航,兩個半小時前可辦理登船。

P1012645 S

從十二使徒岩開回 Melbourne 港大約需要四個小時,我們希望能於 17:30 前抵達港口。

P2121429 S

時間留充裕些總是安全點兒,畢竟我們對墨爾本根本不熟,可能得花一些時間來找路。

P1012602 S

同時今兒個天氣不錯,回程走大洋路不可能不停下來拍拍照,這個因素也要考慮進去。

P1012649 S

因此盤算最遲下午一點,一定要開始回頭;否則在急躁的心情下趕路,絕非穩當之事。

P1012653 S

絕大部分從墨爾本去塔斯馬尼亞的遊客都是坐飛機,但無產階級偏偏選擇貴又慢的船。

P1012654 S

除了顧及租車暨行李方便,丹尼義無反顧也要帶我乃瑋搭船的原因是 ~ 這樣比較浪漫

P1012663 S

瞧瞧眼前那片蔚藍的海平面,相信你多少能明白我渴望以飄洋過海方式去塔斯的心情。

P1012671 S

無產階級旅行有時就是這樣任性;心之所嚮,金錢、路途、時間往往便落為次要旁騖。

P1012682 S

很快先回到 Bay of Martyrs,今日風大,想好好跟這灣海水拍張合照可不是件容易的事。

P1012675 S

為何知名的 London Bridge The ArchGrotto 不再重遊,反來冷門的 Bay of Martyrs?

P1012698 S

答案很簡單,因為我們已在最好的時間、遇見過最美的 London Bridge 了,故毋須再訪。

P1011129 S

茲對照前日傍晚逆光略嫌嚴重的 Bay of Martyrs,便不難理解我們意欲一雪前址的動機。

P1012700 S

海中島嶼依舊,今卻不再暗黑神傷;海面雖少了燦爛金光,卻多了份湛藍的神采飛揚。

P1012723 S

晴空無雲,如此艷麗;把握光陰,隨即轉赴前日來時妝扮成黑白郎君的 Bay of Islands

P2121446 S

故友般的 Bay of Islands 若知吾寧可過墨爾本而不入,卻對其念念不忘,是否必有迴響。

P1012729 S

墨爾本,猶如雪梨等市面旅行團必訪之觀光城市,雖屬澳洲,卻不是我想見到的澳洲。

P1012768 S

對我們來說,維多利亞州(Victoria)真正的靈魂存在於大洋路,而墨爾本只不過像軀殼。

P1012752 S

旅行中,亟欲追尋心靈與自然的互動,如電影《成人世界》(Chappie)之意識」誕生

P1012770 S

意識(consciousness),決定了景色 alive 與否,從而彼此方能進行具溫度的對話。

P1012772 S

總之,城市與我們不甚投緣;我們的旅行日誌裡可以沒有墨爾本,但不能沒有大洋路。

P1012753 S

實際上大洋路四天三夜走來都已稍嫌倉促了,就算想進墨爾本,也沒有多餘的時間了。

P1012783 S

Birth of a baybirth of a soulbirth of a waveand so birth of the heartfelt happiness

P1012735 S

此刻的 Bay of Islands,澎湃冶豔;白色浪花、鵝黃奇岩、層藍暈染,我心已隨風翩翩。

P1011243 S

前日向晚,難以睜眼的波光粼粼;海中武士身披黑色盔甲,抵禦浪濤迫擊的劇力萬鈞。

P2121454 S

今且換戰袍為白色騎士,橫劍滄海一聲笑,兀自滔滔兩岸潮,浮沉隨浪只記今朝。」

江山笑,煙雨遙。濤浪濤盡紅塵知多少;清風笑,竟惹寂寥,豪情還剩一襟晚照。

P1012790 S

歌唱完了,也該走了;順利取得 Bay of Islands 的順光版補遺,心中的大洋路更無缺憾。

P1012807 S

Tasmania 前奏曲,一度 not so great Great Ocean Road,終於到了曲終人散的時候。

P1012820 S

一路奔馳,不敢多作逗留,很快又經過昨晚投宿的 Southern Anchorage Retreat 入口。

P1012840 S

不愉快的往事就不再多提,惟此事讓我們更加了解禍兮福所倚、福兮禍所伏之理。

P1012843 S

換個角度想,還得感謝妖孽之禍,陰錯陽差反令大洋路的詩篇得以譜下最完美的句點。

P1012855 S

故盛頹興衰皆仰天意,為人處事又怎能不戰戰兢兢,以待天時,以養人和,以盡地利。

P1012857 S

穿出森林,又見大海;前方忽見 Castle Cove Lookout 的指標,有點兒心動想停車一探。

P1012861 S

不過一來是下坡路,二來澳洲是靠左駕駛,逆向恐生意外,三來對面已無空間可停車。

P1012870 S

猶豫之間,輕舟已過萬重山,再回頭已不可能,只能徒歎 Castle Cove 與我今生太無緣。

P1012872 S

趕路途中,竟遇活動交通號誌來攪局,這一擋又是好幾分鐘,此時方慶幸剛才沒亂停。

P1012883 S

風塵僕僕,蔚藍的 Apollo Bay 已在眼前,像是展開雙臂迎接老友,或亦可謂前來送行。

P1012891 S

猶記來時路,可天氣沒今天這麼好,不由得放慢了車速,重品一次這濱海小鎮的風情。

P1012894 S

熟悉的 Apollo Bay 大街出現,還有採買過的蔬果超市;前事方逝,卻似過了好久好久。

P1012901 S

時光流不住,人去已無蹤;潮來又潮往,聚散苦匆匆;大洋依舊在,幾度浪濤夢。」

P1012934 S

「春遲遲、燕子天涯。草萋萋、少年人老。水悠悠,繁華已過了,人間咫尺千山路。」

 

✧ 那時候,我只剩下勇敢 ✧

arrow
arrow
    全站熱搜

    Danny 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()